Language∙n∙Justice

02: Injustice in Justice

Aine M. Season 1 Episode 2

This is an episode about linguistic injustice in the legal system. We talk about the many ways that language intersects with the law, cases where linguists have helped justice be served, and cases where the lack of linguistic intervention caused major problems.

REFERENCES

CBS News. (2013, July 30). Protesters across U.S. turn out in support of Trayvon Martin [Video]. Youtube.  www.youtube.com/watch?v=X7D6HuQIIkM

Davies, D. (2017, August 22). FBI profiler says linguistic work was pivotal in capture of Unabomber. NPR. www.npr.org/2017/08/22/545122205/fbi-profiler-says-linguistic-work-was-pivotal-in-capture-of-unabomber

Eades, D. (2005). Beyond Difference and Domination? Intercultural Communication in Legal Contexts. Intercultural discourse and communication. The essential readings. Oxford: Blackwell, 304-316.

Eades, D. & Pavlenko, A. (2015). Guidelines for communicating rights to non-native speakers of English in Australia, England and Wales, and the USA. www.une.edu.au/__data/assets/pdf_file/0006/114873/Communication-of-rights.pdf

Pew Research Center: Journalism & Media Staff. (2012, March 30). How blogs, Twitter and mainstream media have handled the Trayvon Martin case. Pew Research Center: Journalism & Media. www.journalism.org/2012/03/30/special-report-how-blogs-twitter-and-mainstream-media-have-handled-trayvon-m/

Piller, I. (2017). Intercultural Communication: A Critical Approach (2nd ed.). Edinburgh University Press.

Rickford, J. R., & King, S. (2016). Language and linguistics on trial: Hearing Rachel Jeantel (and other vernacular speakers) in the courtroom and beyond. Language 92(4), 948-988.

Scollon, R., Scollon, S. W., & Jones, R. (2012). Intercultural Communication: A Discourse Approach (3rd ed.). Wiley-Blackwell.